80915972
18765285848(微信咨询)
字幕翻译

中译融通翻译公司影视字幕翻译项目组专业从事电影字幕翻译、视频字幕翻译服务及报价。提供英语、日语、韩语等多语种的中文字幕互译。字幕翻译热线:80915972

当前位置:青岛翻译公司/翻译公司 > 多媒体翻译 > 字幕翻译
 为了使国内观众能够欣赏到更多“原汁原味”的的国外优秀影视作品,中译融通翻译公司紧跟时代潮流,抓住字幕翻译的巨大市场需求,专门成立了视频、影视字幕翻译项目组,拥有高质量的影音设备和软件、熟练的高级录音师、播音级的配音员;从事多语种的字幕翻译及配音实践工作。多年来,我们已完成5000多份国内外影视作品(电影、电视剧)、视频短片(企业宣传视频、产品广告视频、教学视频)等其他多媒体形式的字幕翻译。

字幕翻译范围

电影字幕翻译及配音、电视剧字幕翻译及配音、视频字幕翻译及配音、录像带翻译及配音、会议录音翻译、教学片字幕翻译及配音、宣传片字幕翻译及配音、DVD/VCD光盘字幕翻译配音。

字幕翻译语种

字幕英文翻译、字幕日语翻译、字幕韩语翻译、字幕德语翻译、字幕法语翻译等多语种的字幕翻译。

字幕翻译流程

1、客户将影视作品、视频短片、DVD等影像材料交给我们。
2.听译(写出中英文对照文稿)。
3.与客户确认文稿有无修改意见,确定最终文稿。
4.按照客户对字幕样式的要求,制作字幕,达到客户期望的效果。
5.也可以提供配音或单纯字幕制作,听译和配音都是母语翻译老师操作,字幕由专业技术组制作。

字幕翻译示例

以下视频截图是我公司前不久为以为客户翻译的手机测评视频的中英文字幕翻译及配音:

手机评测视频中的字幕翻译

字幕翻译原则

字幕翻译不同于其它形式的翻译,字幕翻译是源语文本和译语文本同时出现的唯一翻译形式,因而在受语言文本规范制约的同时,还不可避免地受空间和时间等形式规范的制约。优秀的字幕翻译还必须追求字幕的隐形,从而达到影视剧音响、画面和视觉效果的完美统一。纵观现有的影视字幕翻译,译文依旧遵守“信”为第一的准则,坚持译文中“达”为第一原则的这一观点已是一个不争的事实。

新丝绸之路,语言服务专家

中译融通(青岛)国际翻译公司紧跟时代潮流,响应国家“新丝绸之路”政策,为一带一路的顺利实施贮备了大量翻译人才。励志打造:“新丝绸之路,语言服务专家”的专业化青岛翻译公司字幕译请联系中译融通。